Situation – Making an Appointment

John Simmons from Kingston PLC arrived in Madrid last night and is now visiting an international trade fair. At the trade fair he meets Nick Rayson from Sky International Financial Services.

John – I’m actually very interested in learning more about your services. Why don’t we get together next week when we’re back in the UK?
Nick – Sorry, I can’t make it next week. I’m on a business trip in Switzerland to meet a Swiss supplier. What about the week after next then?
John – I’ll just have a look in my calendar. I’m a bit busy on the Monday but I’m free on the Tuesday.
Nick – Sorry, my schedule is full on that day. What about Thursday?
John – Yeah OK. That’s fine by me. I’m available all day. Would 11am be convenient?
Nick – Of course and then we could go for lunch together.
…….. next day – telephone call
Nick – Just to let you know that I have to postpone our meeting by half an hour. Something important has come up. Do you mind?
John – Not at all. That’s absolutely fine. I’ll see you at 11:30 then.

John Simmons von der Firma Kingston PLC ist gestern Abend in Madrid angekommen und besucht gerade eine internationale Messe. Auf der Messe trifft er Nick Rayson von der Firma Sky International Financial Services.

John – Ich bin sehr daran interessiert, mehr über Ihre Dienstleistungen zu erfahren. Wollen wir uns nächste Woche treffen, wenn wir wieder in England sind?
Nick – Das tut mir leid, ich habe nächste Woche leider keine Zeit. Ich bin geschäftlich in der Schweiz unterwegs. Ich treffe mich mit einem Schweizer Lieferanten. Wie sieht es übernächste Woche bei Ihnen aus?
John – Ich schaue schnell in meinem Kalender nach. Am Montag bin ich ziemlich beschäftigt, aber am Dienstag hätte ich Zeit.
Nick – Das tut mir leid, am Dienstag habe ich den ganzen Tag Termine. Wie sieht es mit Donnerstag aus?
John – Ja, in Ordnung. Das passt mir gut. Ich habe den ganzen Tag Zeit. Ist Ihnen 11:00 Uhr genehm?
Nick – Einverstanden. Anschließend könnten wir gemeinsam Mittagessen gehen.
…….. am nächsten Tag – ein Anruf:
Nick – Ich wollte Ihnen Bescheid sagen, dass ich unser Treffen um eine halbe Stunde verschieben muss. Leider ist mir etwas Wichtiges dazwischen gekommen. Macht Ihnen das was aus?
John –Ganz und gar nicht. Von mir aus gerne. Wir sehen uns dann um 11:30 Uhr.

Asking and Suggesting – Fragen und vorschlagen

Asking – Fragen
• Could we meet next week? – Könnten wir uns nächste Woche treffen?
• Do you have time next week for a meeting? – Haben Sie nächste Woche Zeit für ein Treffen?
Suggesting a date and time – Ein Datum und eine Zeit vorschlagen
• How about 11am on Monday? – Wie wäre es mit Montag, 11 Uhr?
• Are you free at 11am on Monday? – Haben Sie am Montag um 11 Uhr Zeit?
• Would Monday be convenient? – Wäre Ihnen Montag recht?
• Would Monday suit you? – Würde Ihnen Montag passen?

Responding – Antworten

I just need to check my diary. – Ich muss nur eben in meinem Terminkalender nachschauen.
I’ll check my diary. – Ich werde mal im Kalender nachsehen.
Positive response – Positive Antworten
• That’s fine for me. – Das passt mir gut.
• That’s OK for me. – Das ist OK für mich.
• I think that should be possible. – Ich denke, das sollte möglich sein.
• Yes, that would be good for me. – Ja, das würde mir gut auskommen.
Negative response – Negative Antworten
• Sorry, I can’t make it. – Tut mir leid, das schaffe ich nicht.
• Wednesday’s bad for me. – Mittwoch passt mir nicht.
• I’m tied up all day on Friday. – Ich bin den ganzen Freitag beschäftigt.
• I’m afraid I’m busy all day. – Ich fürchte, ich bin den ganzen Tag beschäftigt.

Confirming – Bestätigung

OK, so I’ll see you on Thursday then. – OK, dann sehe ich Sie also am Donnerstag.
So that’s Tuesday at 3pm in your office. – Das wäre dann am Dienstag um 15 Uhr in Ihrem Büro.
That’s fine with me. – Das geht für mich in Ordnung.

Changing an Arrangement – Einen Termin ändern/umlegen

I’m calling about our meeting on Monday. – Ich rufe bezüglich unseres Treffens am Montag an.
I’m afraid something has come up. – Ich fürchte, mir ist etwas dazwischen gekommen.
I’m afraid I must cancel/call off the meeting. – Ich fürchte, ich muss das Treffen leider absagen.
I’m afraid I must postpone/put back the meeting. – Ich fürchte, ich muss das Treffen leider nach hinten verschieben.
Could we reschedule our meeting? – Könnten wir das Treffen verlegen?
Could we meet a little earlier/later than planned? – Könnten wir uns etwas früher/später treffen als geplant?
I might be a few minutes late. – Ich komme vielleicht ein paar Minuten zu spät.
Could we fix another time? – Könnten wir eine andere Zeit ausmachen?
I can’t make it on Monday anymore. – Ich werde es leider am Montag nicht mehr schaffen.

absence – Abwesenheit
agenda – Agenda
any other business – Verschiedenes
appointment – Termin
arrange – vereinbaren
attend – teilnehmen
beverages – Getränke
cancel – absagen
chairman – Vorsitzender
conference room – Konferenzraum
confirm – bestätigen
delay – vespäten
demonstrate – demonstrieren
demonstration – Demonstration
handout – Informationsblatt
invite – einladen
items – Tagesordnungspunkte
location – Ort
minutes – Protokoll
organise – organisieren
participant – Teilnehmer/in
postpone – verschieben
presentation – Präsentation
projector – Beamer
refreshments – Erfrischungen
review – Rückblick
secretary – Assistent(in)
summarise – zusammenfassen
summary – Zusammenfassung
venue – Tagungsort