After finishing his meeting at David Smith Engineering, he moves on to visit a potential customer, GK Chemicals near Glasgow for a meeting.
John – Good morning, I’m John Simmons from Kingston PLC. I’ve got an appointment with David Pollard from purchasing.
Receptionist – I’ll just check his diary. Ah yes, he’s expecting you. Take a seat please and I’ll let him know you’re here.
John – Thank you very much.
Receptionist – You’re welcome.
……. a few minutes later
David – Good morning Mr Simmons, I’m David Pollard. Pleased to meet you.
John – Nice to meet you too.
David – How was your flight?
John – Very good thanks but we had a short delay in London.
David – What a shame. Never mind, you’re here now. Let’s go to my office shall we. Please follow me.
…….. in the office
David – Can I introduce you to Sandra Berger. She’s responsible for our logistics department.
Sandra – How do you do?
John – How do you do?
David – Please take a seat. Can I get you something to drink?
John – A coffee would be nice please.
David – How do you take it?
John – Milk and sugar please.
David – So let’s get down to business.
……. an hour and a half later
John – Well that was a very constructive meeting. I’m glad I came.
Sandra – As we said, I’ll send you the ‘to do’ list later. I’ve got your email address. It was nice meeting you.
John – Likewise. I’m looking forward to working together in the future.
David – Have a good return flight John and I hope you don’t have any further delays. We’ll be in touch soon.
John – In fact I’m not returning to London. I’m off to Madrid to visit a trade fair.
Nach seinem Gespräch bei der Firma David Smith Engineering fährt er weiter zu der Firma GK Chemicals in der Nähe von Glasgow, um sich mit einem potenziellen Kunden zu treffen.
John – Guten Morgen, mein Name ist John Simmons von Kingston PLC. Ich habe einen Termin mit David Pollard von der Einkaufsabteilung.
Empfangsdame – Ich schaue in seinem Kalender nach. Ja, genau. Er erwartet Sie schon. Nehmen Sie bitte einen Augenblick Platz. Ich sage ihm Bescheid, dass Sie da sind.
John – Vielen Dank.
Empfangsdame – Gern geschehen.
……. wenige Minuten später:
David – Guten Morgen Herr Simmons, ich bin David Pollard. Es freut mich, Sie kennenzulernen.
John – Ganz meinerseits.
David – Wie war Ihr Flug?
John – Sehr gut, danke – abgesehen von einer kleinen Verspätung in London.
David – Das tut mir leid, aber jetzt sind Sie da. Lassen Sie uns in mein Büro gehen. Würden Sie mir bitte folgen?
…….. im Büro
David – Darf ich Ihnen Sandra Berger vorstellen? Sie ist für unsere Logistikabteilung zuständig.
Sandra – Freut mich.
John – Guten Tag.
David – Nehmen Sie bitte Platz. Kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
John – Gerne. Ein Kaffee wäre sehr schön
David – Wie trinken Sie Ihren Kaffee?
John – Mit Milch und Zucker, bitte.
David – In Ordnung, lassen Sie uns zum Geschäftlichen kommen.
……. eineinhalb Stunden später:
John – Das war ein sehr konstruktives Gespräch. Ich bin sehr froh, dass ich dabei sein durfte.
Sandra – Wie gesagt, ich werde Ihnen die „To-Do-Liste“ später zukommen lassen. Ich habe Ihre E-Mail- Adresse. Es war nett, Sie kennenzulernen.
John – Ganz meinerseits. Ich freue mich darauf, in Zukunft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
David – Ich wünsche Ihnen einen guten Rückflug – vor allem ohne Verspätung! Wir werden uns bald melden.
John – Ich fliege allerdings nicht zurück nach London, sondern zur Messe nach Madrid.
Training-summary
0 of 19 questions completed
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
Information
You have already completed the training before. Hence you can not start it again.
Training is loading…
You must sign in or sign up to start the training.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 19 questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- Answered
- Review
-
Question 1 of 19
1. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
Pleased to (kennenzulernen) you
CorrectIncorrect -
-
Question 2 of 19
2. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
Pleased to (wiederzusehen) you again
CorrectIncorrect -
-
Question 3 of 19
3. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
(?) do you do for a living?
CorrectIncorrect -
-
Question 4 of 19
4. Question
I am {an} (?) electrician
CorrectIncorrect -
Question 5 of 19
5. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
I am (?) freight forwarder
CorrectIncorrect -
-
Question 6 of 19
6. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
(?) do you live?
CorrectIncorrect -
-
Question 7 of 19
7. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
(?) do you work?
CorrectIncorrect -
-
Question 8 of 19
8. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
May I (vorstellen) you to David Pollard?
CorrectIncorrect -
-
Question 9 of 19
9. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
(möchten sie) something to drink?
CorrectIncorrect -
-
Question 10 of 19
10. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
Please (nehmen) a seat
CorrectIncorrect -
-
Question 11 of 19
11. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
How was your (Reise) ?
CorrectIncorrect -
-
Question 12 of 19
12. Question
Complete the sentence (Ergänzen Sie den Satz)
-
I (freue mich darauf) seeing you again
CorrectIncorrect -
-
Question 13 of 19
13. Question
Übersetzen: Es freut mich Sie kennenzulernen
CorrectIncorrect -
Question 14 of 19
14. Question
Übersetzen: Was machen Sie beruflich?
CorrectIncorrect -
Question 15 of 19
15. Question
Übersetzen: Darf ich Ihnen David Pollard vorstellen?
CorrectIncorrect -
Question 16 of 19
16. Question
Übersetzen: Möchten Sie etwas trinken?
CorrectIncorrect -
Question 17 of 19
17. Question
Übersetzen: Bitte nehmen Sie Platz
CorrectIncorrect -
Question 18 of 19
18. Question
Übersetzen: Wie war Ihre Reise?
CorrectIncorrect -
Question 19 of 19
19. Question
Übersetzen: Ich freue mich darauf Sie wiederzusehen
CorrectIncorrect